|
| |
「DTPワールドの過去実績」 |
|
|
・ 英語→ロシア語 専門翻訳+第三者ネイティブチェック+DTP(ワールド・
トレード・センター株式会社 2009/11)
・ 日本語→中国語(簡体字・繁体字)翻訳+アウトライン (ハタエデザイン
2009/11)
・ 日本語→ベトナム語DTP (株式会社コングレ 2009/11)
・ 日本語→中国語(北京語) モーリヤのチラシ翻訳+DTP
(株式会社アド・プラネット 2009/10)
・ 日本語→韓国語パンフレット翻訳+DTP (ISAP2010名古屋会議 2009/09)
・ 日本語→韓国語 ショッピング袋の注意書きの翻訳およびアウトライン化
(レゴジャパン株式会社 2009/09)
・ 日本語→ドイツ語 日本酒提案書翻訳 (長龍酒造株式会社 2009/08)
・ ダリ語→ダリ語 ネイティブチェック+DTP (株式会社善光堂印刷所
2009/08)
・ 中国語翻訳チェック+DTP (有限会社デジタグラフィックス 2009/07)
・ 日本語→中国語(繁体字)翻訳+DTP (株式会社イー・コンサルタント
2009/07)
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
「サービス概要」 |
|
|
英語、仏語、スペイン語、中国語、韓国語などの外国語や、特にマイナー
言語の文書は国内一般の出力サービスでは対応が難しいと言えます。
DTPワールドでは、さまざまな外国語をご希望のフォント(書体)でレイアウト
デザインして書籍、パンフレット、マニュアル、教材テキストなどの各種印物
のデータを作成いたします。多言語DTP作業に精通したスタッフが担当い
たします。また、オプションで各言語ネイティブによる校正作業も承ります。
各言語の書式仕様にしたがって、 単語の区切りや文章の改行箇所などを、
熟練したネイティブスタッフが緻密にチェックします。
もちろん翻訳とのセットサービスもございます。翻訳に関しては、外国語
→日本語、日本語→外国語、外国語→外国語等多言語に対応します。
|
|
| |
|
|
|
「DTPワールドの安心感」 |
|
|
○書籍、パンフレット、マニュアル、テキストなどの様々な印刷物に幅広く
対応いたします。
○日本語原稿からネイティブ翻訳者による確かな翻訳原稿も作成します。
○ご要望に応じて図表作成、画像作成・挿入などもいたします。
○経験豊かな弊社コーディネータ、ディレクターがサポートいたします。
○ご要望に応じて複数の言語を並列するレイアウトも対応いたします。
○各言語ネイティブの校正作業によるハイクオリティーなDTPをご提供します。
○官庁/大学/企業等、多数の取引実績がございます。・・・実績はこちら
見積時に最終価格確定(消費税込)を致しますので、ご安心してご利用に<
なれます。
|
|
| |
|
|
|
「保存形式・フォント対応」 |
|
| |
○Adobe Illustrator(アドビ・イラストレータ)Adobe Indesign(アドビ・インデザ
イン)にて 対応いたします(バージョンはご確認ください)。
○ai、eps、pdfなどの保存形式はご指定ください。
○お客様の原稿がイラストレータデータの場合は作業が速やかで、料金も
お安くなります。
○手書き文字や文字データのない画像やラフ原稿でも入力作業から対応
いたします。
○各言語のフォントに関しても豊富にご用意しております。右の対応言語
一覧から、フォント見本を参照してご指定ください。
|
|
| |
|
|
|
「DTPワールドの作業のながれ」 |
|
|
1−お客様からのご依頼
仮原稿の送付
2−お見積り書提出
3−お客様からのご発注
DTP作業(最終)原稿の送付
「料金確定」
4−DTP作業者の手配
5−DTP作業開始
6−社内チェック後お客様へ校正提出
7−校正お戻し
8−校正修正・社内最終確認
(必要に応じて再校正提出)
9−第3者ネイティブチェック(オプション)
10−お客様への納品
11−請求書発行 |
|
| |
|
|
|
「DTPワールドの分野」 |
|
|
書籍、パンフレット、マニュアル、教材テキストなど、各種印刷物に対応いたします。また様々な専門性・多岐にわたる分野において、お客様のニーズにお応えします。
|
|
| |
|
|
|
|
|
| |
| 弊社は、お客様のプライバシーを尊重し、お客様の個人情報を大切に保護することを重要な責務と考えております……続き |
|
|
|
| |
お見積り時に料金確定!
出来上がりの作業量を気にする必要が無く、納品後の煩わしい計算も一切ございません。 |
|
|
|
|